佩尔

实习上班备考上课,摸不到板子😭


On part sans savoir,
我们来到世上却不知,

Où meurent les souvenirs,
将葬身于何处,

Notre vie défile,
我们的人生,

En l’espace d’un soupir,
如叹息般短暂,

Nos pleurs, nos peurs,
我们的眼泪﹐我们的担忧,

Ne veulent plus rien dire,
已经无关紧要,

On s'accroche pourtant,
我们执着于,

Au fil de nos désirs,
我们横流的欲望,

Qu'hier encore,
即使昨天,

On ne cessait de maudire,
我们还不停诅咒它,

S'il faut mourir,
如果不免一死,

Autant vivre à en crever,
那就活到极限,

Tout retenir pour tout immoler,
保有一切是为了耗尽所有,

S'il faut mourir,
如果不免一死,

Sur nos stèles je veux graver,
我要在我们墓碑刻上,

Que nos rires ont berné,
我们的欢笑愚弄了,

La mort et le temps,
死神与光阴,

On tient, on étreint,
我们牵手﹐我们拥抱,

La vie comme une maîtresse,
生活如同导师,

On se fout de tout brûler pour une caresse,
我们赴汤蹈火为了来次爱抚,

Elle s'offrira et n’aura pas d’autre choix,
人生苦短而且别无选择,

S'il faut mourir,
如果不免一死,

Autant vivre à en crever,
那就活到极限,

Tout retenir pour tout immoler,
保有一切是为了消耗所有,

On se reverra,
我们会再见,

On se reverra,
我们会再见,

Là où rien n’est plus rien,
那一无所有之处,

On comprendra d’où l’on vient,
我们了解我们来自那一无所有之处。


人生谢幕时也能这么坦然多好

评论
热度(9)

© 佩尔 | Powered by LOFTER